求英语高手。。翻译一下这段文字。。。急~~~~

Within a few short years both my guandparents had passed away,my dad lost his battle with bipolar disorder,and my mom was forced to move my brother and I out of the home we'd been raised in.
the family found refuge with a woman Sans lovingly refers to as his 'aunt',but he knows that the outcome could have been derailed:'a few chioces or a few wrong moves ,and my story would be very different.Part of what drew me to Chris was that his world was so different from mine-a different culture,drama free,the flip side to my world at the time.'

在近几年中,我的祖父母相继过世,我爸爸饱受躁郁症的折磨,我妈妈逼迫我和我兄弟搬离那承载了我们童年记忆的家。
直译+意译。希望对您有所帮助~

the family found refuge with a woman Sans lovingly refers to as his 'aunt',but he knows that the outcome could have been derailed:'a few chioces or a few wrong moves ,and my story would be very different.Part of what drew me to Chris was that his world was so different from mine-a different culture,drama free,the flip side to my world at the time.'
整个家庭投靠了一个女桑族人,亲切地让他叫她为“阿姨”,不过他知道,结局会可能脱离正轨:“为数不多的几个抉择或者错误举动,我的生活将会是另一个样子。Chris(克里斯) 吸引我的地方就是他的世界与我的世界(他的生活与我的生活)大相径庭——迥异的文化、戏剧般的自由,这些正是当时我的生活中的另外的一面。”
希望对您有所帮助~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-17
在短短的几年时间内,我的祖父母都去世了,我爸爸在与躁郁症的斗争中过世,我妈妈被迫把我和我哥哥赶出家门。我们最终寄养在别人家。
我们找到的家庭避难所并且一个女人没毫无亲切感可言的称自己为我们的“阿姨”,但他知道结果会是:“出轨几选择,或一些错误的行动,并且我的故事会很不同。吸引我的部分是克里斯,他的世界是如此不同,和我完全不同的文化,戏剧自由,在那时候这一点就是我的世界。”
第2个回答  2012-02-17
在短短的几年内我祖父母已经去世,我爸爸失去了他的战斗的胜利,我妈妈被迫把我和我哥哥赶出家门。我们最终寄养在别人家。应该对,望采纳。
第3个回答  2012-02-17
在短短的几年时间内,我的祖父母都去世了,我爸爸在与躁郁症的斗争中过世,我妈妈被迫带着我和弟弟离开了我们被养育的家园。
第4个回答  2012-02-17
在我祖父母去世后的几年里,我爸爸在与躁郁症的斗争中失败了(即 我爸爸患上了躁郁症),我妈妈不得不让我和我的兄弟离开家到那个(或 这个)我们长大的地方。
求英语高手。。翻译一下这段文字。。。急~~~
but he knows that the outcome could have been derailed:'a few chioces or a few wrong moves ,and my story would be very different.Part of what drew me to Chris was that his world was so different from mine-a different culture,...

请英语高手高手帮忙翻译这段文章,谢谢!! 急~~~
Dashan is very popular with audience, ten years ago when he was only a student abroad, at a New Year Party,he became one of widely known "alien stars" because of his performance as a Chinese young man called Xu Dashan. Nowadays,"Dashan" has been the most familiar to all,...

翻译一下这段小短文(英语的哦)急用
笨蛋以温和的阵雨 从谁的产生 liguor 跳花;当西风有 无声的 foftly 全部大约 刺激灵感的每木材 而且回答使发芽 而且在十二宫图中 年青的太阳 他的旅程中途的 他力击的 througe 已经跑;当小鸟 忙于他们的歌 谁睡眠与 公开注意整个夜晚长的 参考资料:有的不会 ...

求英语高手帮忙用英语翻译一段话,急,在线等
I am a Chinese student. I have a crush on you for a long time.This is the handwriting I wrote for you .Its content is“×”.The small character next to it is my name and the red seal my family name“×”. I wrote three pieces, and I hope that you can see one o...

求高手翻译下这句英语~~~谢谢^__^
这句英语翻译成中文是:“这是一项具有挑战性的任务,但我相信我们可以一起完成。”在这个翻译中,“This is a challenging task”直译为“这是一个挑战性的任务”,但为了使语言更自然,我添加了“项”作为量词,变成了“这是一项具有挑战性的任务”。"but I'm confident we can accomplish it ...

跪求英语高手帮忙翻译下面这段中文,急!急!急!使用网上翻译器的请绕道...
In fact there is a dream always buried in my heart : travel around the world with my beloved partner. The journey may have no beginning and no end,but I can record the memory alongsides with the camera , record each road with my footprints, and present the ...

英语高手进来 ,帮我翻译一段话~~急急急
Dear leaders of the unit:Hello!I am a 07 session Xi'an Translation College of Business English graduates, at school I seriously learn the knowledge, passed the CET examination, examination 2 through the computer. In college, I joined the glorious Communist Party of China, and has ...

求英语高手帮我翻译一下这几段话~~
我在旅游时能使用我的海螺共和国护照吗?(作为正式护照文件来使用)我们不否认我们的护照是有效的旅游证件。也就是说你可以在全世界范围内使用它。海螺共和国的护照还曾在危地马拉的武装冲突中救了一个人的命……“我不是美帝,我是海螺!”于是Kalishnikovs给了他几杯龙舌兰酒,而不是一梭子子弹。

请英语高手进来帮我翻译一段文字~~
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye." 小王子告诉我,应该用心灵去感受生命,在这个夜晚,我的心灵在小王子的天空里,飞翔。What is the love ?The love is to guard, is good care, cherish.While offering a love for the ...

求英语高手帮我翻译一段文字。
在这里我们可以飞走 平顺与我对一个光辉的明星,以上月光的天空 我们会找到天堂 听到夜莺 唱催眠曲 孤独的影子,你会发现一个新的 黎明将实物,一切将是光明的,孤独的影子,上升的黑暗 梦一个梦 通过看天使的眼睛 在这里我们可以飞走 平顺与我对一个光辉的明星,以上月光再次天空 我们的梦想一个梦想...

相似回答
大家正在搜