哪位英语高手帮忙翻一下下这段话We never keep to the present.... 在线等。机器翻译的就不要.

We never keep to the present. We recall the past as if to stay its too rapid flight; we anticipate the future as if we found it too slow in coming and were trying to hurry it up. We are so unwise that we wander about in times that do not belong to us, and do not think of the only one that does; so vain that we dream of times that are not ours and blindly flee the only one that is.
The fact is that the present usually hurts. We thrust it out of sight because it distresses us, and if we find it enjoyable, we are sorry to see it slip away. We try to give it the support of the future, and think how we are going to arrange things over which we have no control for a time we can never be sure of reaching.

我们从不把握当下。我们回忆过去试图停顿在那飞逝而过的瞬间。我们期待未来就好像我们发现它来的太慢而试图加速。我们如此不明智以至于我们总徜徉在不属于我们的时光里,而从未思考那属于我们的片刻;我们徒劳的梦想不属于我们的时间,而盲目的让属于我们的流逝。
事实是当下总是刺痛我们。我们把它丢到视野之外因为它让我们沮丧,而如果我们发现它带来欢乐, 我们就会为看到它溜走而难过。我们试图用未来来给它支持,并且考虑如何给那些我们可能永远不确定能达到的、无法控制的时间去做一些事情。

另:这段话出自哪儿?追问

是一本书帕斯卡尔思想录的节选小段。
另再问一下,最后一句:
中的over which是个介词+which的定语从句对吧,这个which是指代的present呢?还是over前面的things这个词?
意思就是have no control over 谁??是over present还是over things??
不胜感激

追答

Which 指things,
Over 前置,正常语序是control over, 宾语也是things

最后一句翻译修改下:在无法碰触的时间中去排布我们无法控制的事情

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-18
我们不会保持目前。我们回顾过去,仿佛停留太快速飞行;我们预测未来,如果我们发现它来的太慢了,想快点。我们是很不明智的,我们徜徉在次不属于我们,而不认为唯一一个做;爱虚荣,我们的梦想的时候,不是我们盲目地逃离的唯一。事实上,目前通常的伤害。
这段话的英文翻译是:
我们推它的视线因为它的苦难我们,如果我们觉得它令人愉快,我们遗憾地看到它溜走。我们试着给它未来的支持,并认为我们如何去安排事情我们无法控制的一段时间,我们不能保证到达。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-03-18
选自《帕斯卡尔思想录》我们从来都没有掌握住现在。我们期待着未来,好像是来得太慢了,好像要加快它那进程似的;不然,我们便回想着过去,好阻拦它别走得太快:我们是那么轻率,以至于我们只是在并不属于我们的那些时间里面徘徊,而根本就想不到那惟一是属于我们所有的时间;我们又是那么虚妄,以至于我们梦想着那种意境化为乌有的时间,而不加思索地错过了那唯一存在的时间。真爱是由于现在通常总是在刺痛着我们。我们把它从我们的心目之前这比起来,因为它是我们痛苦;假如它使我们愉悦的话,我们就要遗憾于看到它消逝了。我们努力在用未来去顶住它,而且还想把我们无能为力的食物安排到我们并没有任何把握可以到达的时间里去。
第3个回答  2013-03-18
我们永远保持到现在。我们回忆过去好像是为了保持其太快速飞行,我们预计未来如果我们发现它太过缓慢的到来和试图快点。我们是如此不明智的,我们漫步在时代,不属于我们,不要认为唯一一个做;所以虚荣我们所梦想的时代,不是我们的,盲目地逃离这个唯一。事实是,目前通常伤害。我们推它不见了,因为它悲我们,如果我们发现它令人愉快,对不起,我们看到它溜走。我们试图给它未来的支持,认为我们怎么去安排事情我们没有控制一段时间我们不能确定到达。
第4个回答  2013-03-18
我们很少属于现在,有时我们回首过往的点点滴滴;有时我们展望未来的发展并希望它快些到来。我们是如此的愚蠢,一直在畅想那些不属于我们现在的日子,一直在怀疑事态的发展;我们幻想着不属于我们的日子,在盲目中挥霍着真正属于我们的时间。

事实上,现实是残酷的,现实的不幸让我们倾向于逃离。对于喜爱的东西,我们不希望它消失失,所以我们试图用未来支撑,畅想我们应该怎么做来。其实控制未来是我们永远补可能达成事情。
哪位英语高手帮忙翻一下下这段话We never keep to the present...
这段话的英文翻译是:我们推它的视线因为它的苦难我们,如果我们觉得它令人愉快,我们遗憾地看到它溜走。我们试着给它未来的支持,并认为我们如何去安排事情我们无法控制的一段时间,我们不能保证到达。选自《帕斯卡尔思想录》我们从来都没有掌握住现在。我们期待着未来,好像是来得太慢了,好像要加快它那...

求英语高手帮忙用英语翻译一段话,急,在线等
I am a Chinese student. I have a crush on you for a long time.This is the handwriting I wrote for you .Its content is“×”.The small character next to it is my name and the red seal my family name“×”. I wrote three pieces, and I hope that you can see one o...

难忘的一件事(英语作文带翻译)
难忘的一件事(英语作文带翻译):This morning I went to the market to buy some vegetables with my parents. On the way we all highly praised a young man in western-style clothes and leather shoes who was riding by.But he rode so fast that he knocked an old lady down careless...

英语高手请进来!!!帮忙修改一段英文,直接翻译也行..
Alice dreamt this dream a long time ago during summer.In this strange dream,the rabbit\/bunny was wearing white gloves,the caterpillar was smoking from a tobacco pipe...The crazy hat-maker and the March rabbit were always drinking tea.While the Queen of Red Hearts wanted to kill ...

哪位英语高手能帮我翻译一段话啊~~万分感谢的说~~
for the present society is similar to this kind of phenomenon, we should ponder, should be self-centered or care for everyone around you. Let our love to share with everyone. 希望对您有帮助 望采纳 O(∩_∩)O谢谢Last night's torrential rain, the city very thoroughly washed...

急急!请英语高手帮忙翻译这两小段话~!精准一些,感激万分~!
刚刚出生的婴儿比一个幼儿更适应黑暗,受到黑暗的惊吓更少。这些婴儿所处的生存环境与他们在母亲身体中的环境相似。我们也知道婴儿们吃母乳不是马上就能吃到的,一个婴儿一两天不吃奶也能够活下来,这些新生儿们靠体液和脂肪活了下来。呵呵,翻译的不太好,仅供参考 一...

英语高手进!帮忙翻译几个句子~在线等!急~
The old man has gone through the hardness of life.Now he lives a happy life with his family in the countryside.06.你碰巧认识那个刚才与校长握手的女孩吗?(定语从句)Do you happen to know the girl who shakes hands with the headmaster?07.我叔叔上个月乘飞机去华盛顿了,这是他第...

哪位英语大神能教我高中英语定语从句习题怎么破?老师说是先分析句子成分...
6. We │saw │him │out. 7. He │asked │me │to come back soon. 8. I │saw │them │getting on the bus. 但常用的英语句子并不都象基本句型这样简短,这些句子除了基本句型的成分不变外,通常是在这些成分的前面或后面增加一些修饰语(modifier)而加以扩大。这些修饰语可以是单词(主要是形容词、...

keep的用法
Keep 是英语中的一个常用动词,用法如下:一.keep 用作及物动词,意为“(暂时)保管、(暂时)存放、保存、保留”等,有时也可以表示“借”的意思。Please keep the dictionary well. 请好好地保存这本词典。二.keep 用作及物动词,意为“遵守(诺言、法律、条约等)、保守(秘密等)”He is a...

能帮我翻译一下歌词吗
我哼着歌 I am singing the songs 你自然的就接下一段 and you would like to sing the next unaffectedly 我知道暖暖就在胸膛 I feel warm in my heart 从来都很低调 I always like to be quiet 自信心不高 and have a low self-confidence 你比自己更重要 You are more important than ...

相似回答
大家正在搜