急需英语高手帮手关于英文菜牌的翻译,小弟万分感谢!!!

Hone Kong
Chinese Restaurant
Cantonese Style:
1 Crispy Duck
2 Crispy Beef with Hot Sauce
3 Singapore Rice Noodle
4 Roast Duck and Pineapple
5 Lemon Chicken with Sauce
6 Roast Pork Chinese Style
7 Roast Duck Chow Mein
8 King Prawns
Soup:
9 Hong Kong Special Soup
10 Sweet Corn with Chicken
11 Crab Meat and Sweet Corn
12 Won Ton Soup
Rice:
13 Special Fried Rice
14 King Prawn Fried Rice
15 Chicken Fried Rice
16 Fried Rice with Egg
17 Plain Boiled Rice
Sweet & Sour:
18 Sweet & Sour Chicken
19 Sweet & Sour Prawns
20 Sweet & Sour Pork

这个是典型的对外国人的餐牌啊,对中国人不能直接翻译的
仅供参考:
Hone Kong 茶餐厅
广东风味:
1.香酥鸭
2.辣酱香酥牛肉
3.星洲炒米
4.菠萝鸭
5.柠檬鸡(配酱料)
6.中式烤肉
7.烤鸭炒面
8.大虾
汤:
9.港式料理汤
10.玉米鸡肉羹
11.玉米蟹柳羹
12.云吞汤
主食
13.精选炒饭
14.鲜虾炒饭
15.鸡丁炒饭
16.蛋炒饭
17.米饭
酸甜汤
18. 酸甜鸡柳
19. 酸甜鲜虾
20. 酸甜猪柳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-11-09
香港
中国餐馆。
粤菜:
一脆鸭
二酱拌牛肉
三新加坡米粉
四凤梨烤鸭
五柠檬酱鸡
六红烧肉
七焖鸭
八大虾
汤:
九 香港家常汤
10玉米鸡(甜)
11玉米蟹(甜)
12韩元汤
米饭:
13家常炒饭
14虾炒饭
15鸡肉炒饭
16蛋炒饭
17平原米饭
糖醋类:
18糖醋鸡
19糖醋虾
20糖醋猪肉

专有名词不懂了,试了一下,觉得不对劲
求高手西餐菜牌翻译
炸西多 French Toast 醒胃美食 Appetizer 油菜 Green Vegetable 明火例汤 Daily Soup 粟米羹 Corn Broth 粟米忌廉汤 Creamy Corn Soup 罗宋汤 Borsch 牛腩汤粉 Beef Rice Noodle 雪菜肉丝汤面 Pickle Vegetable with Sliced Pork Noodle 三丝炒河粉 哪三丝??牛柳丝炒河粉 Sliced Beef fried with rice ...

急需英语高手帮手关于英文菜牌的翻译,小弟万分感谢!!!
Hone Kong 茶餐厅 广东风味:1.香酥鸭 2.辣酱香酥牛肉 3.星洲炒米 4.菠萝鸭 5.柠檬鸡(配酱料)6.中式烤肉 7.烤鸭炒面 8.大虾 汤:9.港式料理汤 10.玉米鸡肉羹 11.玉米蟹柳羹 12.云吞汤 主食 13.精选炒饭 14.鲜虾炒饭 15.鸡丁炒饭 16.蛋炒饭 17.米饭 酸甜汤 18. 酸甜鸡柳 19. 酸甜鲜虾...

懂西餐菜牌英文的朋友帮帮忙翻译,非常感谢!!!
1 RMB 168 snowflakes steak Ingredients: selected Japanese classy steak, 16 oz 2 RMB 108 snowflakes steak Ingredients: selected Japanese classy steak, 9 oz 3. American sirloin steak RMB 88 Ingredients: American classy beef, 9 oz 4. Angus naked eye steak RMB 108 Ingredients:. Angus ...

高手帮忙翻译几个英语单词!
麻辣凤爪 Chillied chicken claws (如果是用于菜牌,这里可以用phoenix代替chicken,因为phoenix听起来比较好点。 不过在后面最后加上原意 )就像Chillied phoenix claws(chicken claws)待人热情 Be fervored to people 有点粗心 a bit of harum-scarum 动物比较通人性 Animals are(或become)humanized....

相似回答
大家正在搜