仙剑奇侠传3人物英文翻译

请帮我把仙剑奇侠传3人物用英文翻译。以下翻译(请按照顺序)如果效果好 还会加分!花楹/五毒兽:雪见:景天:飞蓬:龙阳:龙葵:夕瑶

花楹/五毒兽Voodoo-elf(Voodoo是巫毒和中国的蛊术类似Voodoo的发音也和‘五毒’也很相近,elf是小精灵的意思),雪见:Snosy(snow和see发音的组合),景天:Sky(景是姓,忽略……),飞蓬:Gatars(gate是门Mars是战神……飞蓬是看守神界大门的战神……但是战神Mars过于残暴,不像飞蓬性格,所以把他放后把大门放前……),龙阳:Prince Sum D.(叫他的名字吧,叫Sun不好听……叫Sunny又不男人,就叫他Sum吧……王室的名字不像平民,所以姓必须带上姓,不过我不喜欢用dragon,西方的龙是恶兽,但是他又姓龙……所以让他姓D.),龙葵:Princess Sunny D.(当初一个取名龙葵一个取名龙阳暗含着葵花始终面向太阳的意思,所以也让他和他哥来个情侣名吧……),夕瑶:Virinx(这个典故最多……Vivien是给予亚瑟王宝剑及力量的湖中仙女就像夕瑶给予飞蓬力量,帮飞蓬疗伤;Syrinx是希腊神话的山林女神最后为情人化为芦苇,我觉得她在结局上特像夕瑶,夕瑶最后为飞蓬贬入凡间,不知是人是物是花是草……但是过程一点都不像,有兴趣的话可以去查阅一下,所以我把两者结合了,编这么个名字)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-13
花楹/五毒兽: Hua Ying / Wudu beast
雪见:Hsuehchien
景天:Sedum
飞蓬:Canadensis
龙阳:Longyang
龙葵:Solanum nigrum
夕瑶:Xi Yao

注:
其中五毒兽的翻译可能不太准确
雪见、景天、龙葵、飞蓬是药用植物的英文名
(如果作为人名,可以像夕瑶那样直接用拼音翻译)

祝你玩得愉快!!!本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-02-12
囧rz
第3个回答  2012-02-12
都是中药的名字,药名貌似有独特翻译的吧.....
仙剑奇侠传3人物英文翻译
花楹\/五毒兽Voodoo-elf(Voodoo是巫毒和中国的蛊术类似Voodoo的发音也和‘五毒’也很相近,elf是小精灵的意思),雪见:Snosy(snow和see发音的组合),景天:Sky(景是姓,忽略……),飞蓬:Gatars(gate是门Mars是战神……飞蓬是看守神界大门的战神……但是战神Mars过于残暴,不像飞蓬性格,所以把他...

英语翻译仙剑三的故事梗概!谢谢
仙剑奇侠传三:pal3还有一个版本是Chinese love story III 景天:Rhodiola crenulate或orpine或stonecrop 雪见:Common Sage Herb 龙葵:blacknightshade或night shade morel 重楼: Manyleaf Paris Rhizome 长卿:Paniculate Swallowworf Root 紫萱:Hemerocallis fulva 蜀山派:Shu hill faction 五灵珠:Five m...

英语12312313
仙剑奇侠传3的翻译有三种. 三种意译均为仙剑奇侠传3.1.the Legend of Sword and Fairy III 直译是.剑和仙的传奇3.2.Chinese Paladin 直译是.中国的游侠.3.The.Sword.of 直译是.持剑者.传言是台湾版本的英文名.我从三种中选取了第一种.感觉上比较靠谱.如果你另有见解.可以自行替换掉破折号后面的...

“仙侠”一词用英语怎么翻译?
Paladin 3 仙剑奇侠传 paladin ['pælədin]n.查理大帝的十二武士之一 (中世纪)骑士;武士;勇敢无畏的战士 (一项事业的)杰出倡导者;卫道者 同近义词 n. 骑士,游侠;查理大帝;杰出倡导者 Cavs , knight You are an inspiration to me, brother Paladin .你是我的灵感之源,圣骑士...

仙剑奇侠传用英语怎么说
回答:一开始是Legend of Sword and Fairy (仙剑一SS版和仙剑二)翻译过来就是“剑客和仙女的传说”。后来是Chinese Paladin (仙剑三、外传、仙剑四和Online)这就是我们经常看到的PAL的来历

求仙剑4结尾动画里头 慕容紫英说的台词是什么。 求翻译。
慕容紫英:……你来了。慕容紫英:……无所谓好或不好,人生一场虚空大梦,韶华白首,不过转瞬。惟有天道恒在,往复循环,不曾更改……慕容紫英:他……他们等你很久了,一定有许多话要说,我先回剑冢……意思应该是过的无所谓好或者不好~人生一场,过的很快~转瞬间就过去了~不变的只有天道~纯...

“仙剑奇侠传”翻译成英语是什么?
《仙剑奇侠传》本来是没有英文名,后来林坤信写音乐给姚壮宪的时候用的目录名为PAL,意既paladin(paladin: 骑士, 游侠, (一项事业的)杰出倡导者)的缩写,一直沿用至今。官方公布的:仙剑奇侠传3 The Legend of Sword and Fairy 3 (China)仙剑奇侠传2 The Legend of Sword and Fairy 2 (Ch...

仙剑奇侠传的缩写“PAL”究竟是什么意思?
“PAL”这一缩写在仙剑奇侠传中代表的是“骑士”,源于游戏翻译时并未有对应英文,因此选用“骑士”一词的英文“Paladin”进行翻译,故“PAL”即代表“骑士”。在游戏仙剑3或仙剑3外传启动时,系统提示“请插入中文骑士盘4到驱动器*”,即指此。实际上,“PAL”就是“骑士”的缩写,源自“Paladin”一...

仙剑奇侠传人物名字
仙剑奇侠传中的人物名字以中药名定,其中"龙葵"是最好找的一个。龙葵是常见的植物,甚至有详细的解释和插图。在英语中被译为"blacknightshade",听起来有些阴暗且带毒性。从植物本身和英文意译看,"龙葵"似乎更适合红衣小葵的形象。"景天"这个名字在汉语词典上没有特别解释,但在英语词典中被译为"or...

仙剑三外传用英语怎么说
仙剑奇侠传 官方英文名:Legend of Sword and Fairy (一代和二代)Chinese Paladin (三代以后的作品)仙剑3外传 的英文名:Chinese Paladin 3 Asking Love 简写为 pal3a

相似回答