英语高手请速进~!求翻译

The proverbs of Solomon son of David,king of Israel:
For learning about wisdom and instrvction,
for understanding words of insight,
for gaining instruction in wise dealing ,
righteousness,justice,and equity;
to teach shrewdness to the young-
Let the wise also hear and gain in learning,
and the discerning acquire skill,
to understand a proverb and a figure,
the words of the wise and their riddles.

The fear of the LORD is the beginning of knowledge;fools despise wisdom and instruction.
Warnings against Evil Companions
Hear,my child,you* **ther,s instruction,
and do not reject your mother,s teaching;
for they are a fair garland for your head,
and pendants for your neck.
My child,if sinners entice you,
do not consent.
If they say,"Come with us,let us lie in wait for blood;
let us wantonly ambush the innocent;
like Sheol let us swallow them alive
and whole,like those who go down to the Pit.
We shall find all kinds of costly things;
we shall fill our houses with booty.
Throw in your lot among us;
we will all have one purse"-
my child,do not walk in their way,
keep your foot from their paths;
for their feet run to evil,
and they hurry to shed blood.
For in vain is the net baited
while the bird is looking on;
yet they lie in wait-to kill themselves.
and set an ambush-for their own lives.
Such is the end of all who are greedy for gain;
it takes away the life of its possessors
问题2天内关闭 期间会不断挣分+分的..谢谢哦

逐句:

The proverbs of Solomon son of David,king of Israel:
以色列国王大卫的儿子——所罗门——有这样的箴言:
For learning about wisdom and instruction,
为了学习智慧和教导
for understanding words of insight,
为了明白那真知灼见的话语
for gaining instruction in wise dealing ,
righteousness,justice,and equity;
为了在善行、公义,正义和公平中
获得指示(两句合一,下同)
to teach shrewdness to the young-
为了把机敏教给年轻人
Let the wise also hear and gain in learning,
就让智者也去聆听去增长学识
and the discerning acquire skill,
就让贤士也去学习本领
to understand a proverb and a figure,
以便知晓箴言和象征物的意义
the words of the wise and their riddles.
以及智者的言论和他们的谜语

The fear of the LORD is the beginning of knowledge;fools despise wisdom and instruction.
对上帝的敬畏是知识的开端;愚人们轻视智慧和教导
Warnings against Evil Companions
要向邪恶的同伴们发出警告
Hear,my child,you* **ther,s instruction,
听,我的孩子,你正…(***是什么东西,楼主?这里少个动词哦)他们的指令
and do not reject your mother,s teaching;
并且不要拒绝你母亲给你的教导
for they are a fair garland for your head,
因为它们是你头上美丽的花环
and pendants for your neck.
是你颈上的垂饰
My child,if sinners entice you,
我的孩子,如果不信神的人诱惑你
do not consent.
你不要答应
If they say,"Come with us,let us lie in wait for blood;
如果他们说“跟我们一起来,让我们埋伏着等待鲜血
let us wantonly ambush the innocent;
让我们痛快地伏击无辜的人
like Sheol let us swallow them alive
and whole,like those who go down to the Pit.
让我们像冥府那般,像深渊那样
完全地、彻底地吞没他们。
We shall find all kinds of costly things;
我们应当得到各种奢华的物品
we shall fill our houses with booty.
一定要用战利品把我们的房子填满
Throw in your lot among us;
请把你的命运和我们的绑在一起
we will all have one purse"-
我们每个人都必将获得金钱。”
my child,do not walk in their way,
我的孩子,千万不要与他们同流合污
keep your foot from their paths;
远离他们吧
for their feet run to evil,
因为他们的步伐正奔向罪恶
and they hurry to shed blood.
因为他们正赶着去杀戮
For in vain is the net baited
while the bird is looking on;
然而,当鸟儿已经开始留心
挂着诱饵的网又有什么用呢
yet they lie in wait-to kill themselves.
相反,他们正等待的是毁灭他们自己
and set an ambush-for their own lives.
是给他们自己的生命设下埋伏
Such is the end of all who are greedy for gain;
这就是所有贪婪于金钱的人的结局:
it takes away the life of its possessors
金钱将使他们统统丧命。

通篇:
以色列国王大卫的儿子——所罗门——有这样的箴言:
为了学习智慧和教导
为了明白那真知灼见的话语
为了在善行、公义,正义和公平中
获得指示
为了把机敏教给年轻人
就让智者也去聆听去增长学识
就让贤士也去学习本领
以便知晓箴言和象征物的意义
以及智者的言论和他们的谜语

对上帝的敬畏是知识的开端;愚人们轻视智慧和教导
要向邪恶的同伴们发出警告
听,我的孩子,你正…(***是什么东西,楼主?这里少个动词哦)他们的指令
并且不要拒绝你母亲给你的教导
因为它们是你头上美丽的花环
是你颈上的垂饰
我的孩子,如果不信神的人诱惑你
你不要答应
如果他们说“跟我们一起来,让我们埋伏着等待鲜血
让我们痛快地伏击无辜的人
让我们像冥府那般,像深渊那样
完全地、彻底地吞没他们。
我们应当得到各种奢华的物品
一定要用战利品把我们的房子填满
请把你的命运和我们的绑在一起
我们每个人都必将获得金钱。”
我的孩子,千万不要与他们同流合污
远离他们吧
因为他们的步伐正奔向罪恶
因为他们正赶着去杀戮
然而,当鸟儿已经开始留心
挂着诱饵的网又有什么用呢
相反,他们正等待的是毁灭他们自己
是给他们自己的生命设下埋伏
这就是所有贪婪于金钱的人的结局:
金钱将使他们统统丧命。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-07-11
The proverbs of Solomon son of David,king of Israel:
以色列的国王,大卫的儿子所罗门的谚语
For learning about wisdom and instruction,(不是instrvction)
是为了了解智慧和方法
for understanding words of insight,
为了明白万事的真相
for gaining instruction in wise dealing ,
为了得到智慧地处理问题的方法
righteousness,justice,and equity;
正直,正义和公平
to teach shrewdness to the young-
教导机灵的年轻人
Let the wise also hear and gain in learning,
让那些本来就智慧的也来聆听和学习
and the discerning acquire skill,
而那些有能力的会掌握本领技巧
to understand a proverb and a figure,
来明白一个谚语和一个图像
the words of the wise and their riddles.
聪明人的话和他们的谜语
The fear of the LORD is the beginning of knowledge;fools despise wisdom and instruction.

Warnings against Evil Companions
Hear,my child,you* **ther,s instruction,
and do not reject your mother,s teaching;
for they are a fair garland for your head,
and pendants for your neck.
My child,if sinners entice you,
do not consent.
If they say,"Come with us,let us lie in wait for blood;
let us wantonly ambush the innocent;
like Sheol let us swallow them alive
and whole,like those who go down to the Pit.
We shall find all kinds of costly things;
we shall fill our houses with booty.
Throw in your lot among us;
we will all have one purse"-
my child,do not walk in their way,
keep your foot from their paths;
for their feet run to evil,
and they hurry to shed blood.
For in vain is the net baited
while the bird is looking on;
yet they lie in wait-to kill themselves.
and set an ambush-for their own lives.
Such is the end of all who are greedy for gain;
it takes away the life of its possessors

今天太晚了,先翻译这么多,明天接着干
第2个回答  2007-07-11
大卫的所罗门群岛儿子、以色列的国王的谚语:为关于智慧和instrvction学习为懂得洞察力的词为获得在聪明的交易里的讲授正直、公正和公正;教精明向年轻的-让聪明的也听见和在学习里获利有见识的获得技能为了懂得一个谚语和一个人像聪明的和他们的谜的词。统治者的害怕是知识的开始;笨人轻视智慧和讲授。逆着邪恶同伴的警告听见,我的孩子、你***ther、s讲授不拒绝你的母亲、s教学;为他们一个公正的花环是为你的头和为你的颈的悬垂物。我的孩子,如果罪人引诱你别做同意。如果他们说,"随我们而来,使我们埋伏以待血;允许我们恶意地伏击无罪的;如同Sheol让我们吞他们活的和整个的,喜欢一直到坑的那些。我们将发现形形色色的昂贵的东西;我们用赃物将注满我们的房子。在你的在我们之中的很多方面投;我们将全部有一个钱包"我的孩子不进入他们的路从他们的小路保留你的脚;为他们的脚奔向邪恶他们赶紧流血。因为网是徒劳装饵当鸟上去正在看的时候;可是他们等候向杀死自己在于。和放置一伏击为他们的自己的生命。这样成为贪得无厌的全部致死的原因;它拿开它的所有人的生命
第3个回答  2007-07-11
汗,本人水平不够,帮不了,好运
英语高手请速进~!求翻译
逐句:The proverbs of Solomon son of David,king of Israel:以色列国王大卫的儿子——所罗门——有这样的箴言:For learning about wisdom and instruction,为了学习智慧和教导 for understanding words of insight,为了明白那真知灼见的话语 for gaining instruction in wise dealing ,righteousness,justice,...

英语高手请进,急需翻译几句话!100分
1。您需要吗?Do you need it?2。希望你能喜欢!I wish\/hope you like it.3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?Would you like to be our agent and help sell our products in foreign countries?4。古老而美丽的中国艺术!The ancient and elegant Chinese art.5。无与伦比!Unparallelable...

英语高手请进~~~
an intresting man 一个有趣的人。intrested 和intresting都是形容词,intrested 表示感兴趣的,a person is intrested in sth; intresting 是说东西事物很有趣,让人感兴趣,an intersting book, an intresting man 就是说这个人很有趣,让其他人感兴趣。你后边的问题我没太看懂,ed 和 ing 都有。

英语高手请进,帮忙翻译这些科室牌,急!!!
管乐室 Orchestra Room 综合电脑室 Comprehensive Computer Room 学生阅览室 Students' Reading Room 民乐室 Folk Music Room 心理咨询室 Psychology Inquiry Room 广播室 Broadcasting Room 多媒体报告厅 Multi-media Lecture Hall 队部室 Team Office 图书管理员室 Librarian's Room 教师阅览室 Teachers' R...

英语高手请进来一下~~~很快 只需要翻译一个词~~~
Science Teacher 科学教师 scientific是指科学,学术上的,比附科学难题 scientific issues

英语高手请进!请帮翻译成地道英文.谢谢!
Hoped that you will soon be restored to health! I have received 250 dollars which you on 25th send. Because of yours peculiar circumstance, you may after arriving at Beijing the spare money 500 dollars, pays us with the cash way Beijing's colleague. Please understand before you ...

英语高手请进!
These people have been living in such terribel condition for generations. 这些人已经在这种可怕的条件下生存了好几辈了 My brother lives a few doors down from me. 我弟弟家和我家只是几步之遥 Christ! What have you done now? 天哪, 你现在又做了什么 Nobody was allowed to have ...

英语高手进~~(请好好看说明!)
One morning it was very sunny when I woke up. 那天早晨我起来的时候正阳光明媚。I looked at the alarm clock.我看了看闹钟。 It said 3:50!居然显示的是3:50! It had stopped! 它停了!What time was it?现在几点了? I climbed out of bed and went downstairs to the kitchen.我...

急!!!3句中译英——纯人工翻译——英语高手速进啊!!
newspaper and print papers etc.3.Preserving the forests has enormous influence on reducing natural disasters like floods and droughts, avoiding decreasing biodiversity or preventing the spices from dying out, refreshing the air and so on.以上都是我自己翻译的,希望对你能有所帮助。

英语高手请进,帮我翻译一下,谢谢!
1 抵用券 vouchers 2 吸管 straw 3 调料 seasoning;flovoring 4 听装可乐(主要突出“听装”二字)canned coke 5 续杯 refill 6 点心勺---dessert spoon (中匙;点心匙)中柄勺---middle handle spoon 长柄勺---long handle spoon 汤勺---spoon 刀---knife 叉--- fork Do you need invoice?

相似回答