亲们, 请英语高手帮忙翻译下,是关于天线的邮件。急急急!!!!!!!

Some of the projects we are working on would need to have wifi installed on any part of a property/location that could be example 400meters by 400 meters and we are to install wifi base stations on the properties/locations in question the environment can be dusty and or exposed to cold Canadian winters. wireless is the best option for the location restrictions, but power should not be an issue at this point as there would be solar units that would power many of the install locations but 3G sometimes may be needed. As for the networking there is a good server/network installed in most applications and we would need to know what you would have as hardware that may compliment the comm system and for a network that ties everything together.

Ni Hao I wanted to let you know a bit about us we are a large company that have been in business for over +80 years with the head offices located in the Province of Quebec country of Canada and we have locations all over the country and also in the USA we also have customers all over the world. We have several manufacturing plants that allow us to produce several different types of items that are related to the construction as well as infrastructure industries. We also have a large distribution outlet that count thousands of customers, and this is where we have been having a demand for these products out of are distribution outlets as we have mentioned that we are looking in to offer these products. We would also like to add that we would like to use these products in house as we believe that if we are to offer products to are clientele we need to know them well, and know that they are good also that the service that may be offered by the one that may supply us is of up most quality. We would like to confirm the products that may be needed and prices that come with them also we would like to confirm the support that you may offer and with respect we would like to confirm that who we are dealing with is someone of importance in the company and has full authority in making critical decisions.

我们的一些正在进行的项目需要有WiFi安装在一个属性/位置可以例如400米400米的任何部分,我们在性能/位置问题的环境可以尘土飞扬,或暴露于寒冷的加拿大的冬天安装无线基地台。无线是位置限制的最佳选择,但权力不应该是一个问题,在这一点上会有太阳的单位,将电源的安装位置但3G有时可能需要。对于网络有安装在大多数应用的一个很好的服务器/网络,我们需要知道什么,你会为硬件,可以称赞通信系统和一个联系在一起的网络。我想让你知道一点关于我们我们是一家大型公司,已在业务超过80年,位于加拿大省魁北克国家总部和全国各地都有,也在美国,我们也有世界各地的客户位置。我们有几个生产厂,可以生产,相关的建筑以及基础设施项目的几种不同类型的产业。我们也有一个大的分布,计算出成千上万的客户,这是我们一直在对这些产品的需求是网点分布如我们前面提到的,我们是在寻找提供这些产品。我们还要补充一点,我们想在家使用这些产品,因为我们相信,如果我们提供的产品是顾客,我们需要了解他们,知道他们也很好的服务,可以由一个可能给我们提供的是最优质的。我们想确认产品可能需要和价格,来与他们也要明确支持,你可以提供关于我们想确认一下,我们正在处理的是在公司的重要性的人,在作出重大决策,充分的权力。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
英语信函翻译,请高手帮忙,万分感激!!!急急急,谢谢!!!
---gelumi~XD 有点辛苦的翻译完了,不过毕竟不是生产领域的,个别专业用语还需楼主看了我的翻译之后琢磨一下:)DESIGN\/PROCESS变动通知---决赛这是通知您设计和处理变动将做对以下产品。 这个通知是供参考和同时发生。如果您要求数据或样品合格这变动,请与Fairchild Samiconductor联系30在天内的这个通知...

请英语高手帮忙翻译以下文字,谢谢!希望用语比较纯正!(急用)采纳后再追...
Dear Mr.Nice to meet you 非常高兴收到您的邮件,了解到这封邮件是来自风景非常美丽的国家,世界旅游胜地:瑞士。Pleasure to get your e-mail, which is from one of the most beautiful countries in the world: Swiss 我们通过浏览贵公司网站,看到很多网页还在建设中,请问贵司是一个新成 we ...

急!!! 请英语高手帮忙翻译一下!!! 谢谢啦!!!
英翻中:As I mentioned last email to you that I would like to import about tempered glass. Here is the size:...正如我上封信告诉你的,我想进口一批钢化玻璃,规格如下:I want to have the best price that you offer to me.If the price is reasonable, I want to buy small amount...

各位英语高手,请帮忙翻译一下这个地址的英文版,谢谢!
各位英语高手,请帮忙翻译一下这个地址的英文版,谢谢! Room 504 Building 1, Dongfang Xiwang Center NO.333 , North of Yizhou road Hight tech district of Chengdu City, Sichuan Province.请帮忙用英文翻译一下这个地址 No.22, Lane 483, Chengdu Bei(North) Road, Shanghai, China 请...

请英语高手帮忙翻译
翻译如下:我以六点五折的价格购得此书。I bought this book at a 65% discount.为了参加课程,我当即支付了费用。In order to enroll in the course, I paid the fee immediately.下雨天,我撑着伞骑自行车前往。On rainy days, I ride my bicycle while holding an umbrella.学习地点实在过于...

麻烦英语高手帮忙翻译一下这封邮件,英语不好,看不懂呀!
阳光问候Ayada东方俪城马尔代夫!我们要感谢您选择Ayada马尔代夫,我们很高兴确认一下你的预订的细节你提到在您的邮件。一些额外的详细信息Ayada马尔代夫是附属于这个邮件来帮助你更好的。蜜月;4夜(Min滞留时间)卡烛光晚餐加上欢迎的鸡尾酒和一个别墅早餐。(请注意,你应该告诉我们你的结婚证书在你登机时间,...

请英语高手进来帮忙翻译下这些话!先谢了!
通常如果是称呼Mr.Yang就可以了,外国不像中国还会叫杨总之类的称呼。如果是要介绍杨总,英文可以是这样的:“This is our General Manager, Mr.Yang."学生证:Student ID。吃火锅:Eat hot pot。生命在于运动:Doing sports is life.英文

英语高手帮忙翻译下网店这个词吧
“网店”可以翻译为“online store”或者“eshop”。具体解释如下:online store:这个翻译直接体现了网店是通过互联网进行运营的特点,“online”表示在线的,而“store”则指商店,结合起来即表示在线商店,也就是网店。eshop:这是“electronic shop”的缩写形式,同样表示电子商店,即网店。这个翻译简洁明...

急,请英语高手帮忙翻译下,谢谢!
3. 灯的后期工序不够完美。如你们所见,末端看起来并不完美。应该被更好地覆盖修整。另外,我们订购的是LED灯,这些并不是。请查看我们最后的几封关于LED灯的邮件。4. 你们还需要注意连接处的硅是怎样被完成的,有些地方需要更好的处理。很久没翻译东西了,有点退步。但相信能看得懂的,希望能帮到...

网上认识的俄罗斯美女的来信,请英语高手帮忙回复!
他是好的舞者和良好的歌手,音乐驾驶他的疯狂!现在我也帮忙把亚历山大的。不记得,如果我告诉你吗!但我爱的儿童十分和儿童是花卉的生命!当我谈,并发挥与柏拉图的。 i赶上自己与以为我将是一个很好的母亲。当然,据我所知,这是责任重大,有一个孩子。这简直令人难以置信,人们如何变化,当他们...

相似回答
大家正在搜