高分悬赏正确翻译!!!!!

Count Cavour:
Speech to the Piedmont Chamber of Deputies, 1858:
After the disaster of Novara and the Peace of Milan [1849], two courses were open to us. We could, bowing to adverse fate, renounce all the aspirations which had guided King Carlo Alberto during the last years of his reign, seal ourselves up within our frontiers, think only of the material and moral interests of this country [Piedmont-Sardinia]. . . On the other hand, we could, while accepting all the hardships imposed by accomplished facts, keep alive the faith that inspired the great actions of King Carlo Alberto, and, while declaring our firm intention to respect treaties, maintain in the political sphere the enterprise which was defeated in the military sphere [Italian unification]. . . In recent years, therefore, we have tried to do away with the last hindrances to our country, and we have lost no occasion to act as the spokesman and defender of the other peoples of Italy. This policy found one such occasion in the Crimean War. . . .Our hopes were not disappointed in regard to the credit that Piedmont would acquire. As for the defense of the rights of Italy, that was our task in the course of the Congress of Paris. . . .it was an outstanding fact that the cause of Italy was for the first time supported by an Italian power.
Report of the meeting of Count Cavour with Emperor Napoleon III of France, 1858:
The Emperor started by saying that he had decided to support Sardinia with all his forces in a war against Austria, provided that the war was undertaken for a non-revolutionary cause, which could be justified in the eyes of diplomacy and still more of public opinion in France and Europe.
Speech of Vittorio Emanuele I, King of Italy, 1861:
Free, and nearly entirely united, the opinion of civilized nations is favorable to us; the just and liberal principles, now prevailing in the councils of Europe, are favorable to us. Italy herself, too, will become a guarantee of order and peace, and will once more be an efficacious instrument of universal civilization. . . .These facts have inspired the nation with great confidence in its own destinies. I take pleasure in manifesting to the first Parliament of Italy the joy I feel in my heart as king and soldier.

康特•加富尔:
1858年在皮德蒙特下议院的演讲:
自从发生了诺瓦腊的惨剧和1849年的“和平米兰”运动以后,我们得以推行以下两个进程。我们在不利的局势下,宣布放弃卡罗•阿尔伯托国王在其统治期间所一心追求的那些目标,停止边界扩张,只去考虑这个国家(皮德埃蒙—萨丁尼亚)在物质上和精神上的利益。……另一方面,尽管我们不得不接受既成事实所带来的挫折,我们仍然保留卡罗•阿尔伯托国王所推崇的信念,正是这种信念启发了他做出这些伟大的行动。并且,在宣称坚持平等条约的同时,我们得以在政治领域里继续进行在军事行动(意大利的统一)中失败了的计划。……因此,近年来,我们一直努力消除妨碍国家发展的最后阻力,并且不失时机地担当意大利其他民族的代言人和保护者。这项政策在克里米亚战争中得到发挥。……正如我们所希望的,皮德埃蒙获得了其应得的功劳。至于保护意大利的权利,这是我们在巴黎议会上的任务。……意大利的国家大计第一次由意大利本土力量支持,这具有伟大的意义。

1858年关于康特•加富尔与拿破仑三世会面的报告:
拿破仑三世首先表明决定全力支持萨丁尼亚对抗奥地利的战争,前提是这场战争并非出于革命的理由,这样在法国和欧洲的外交界和公众舆论的眼里才站得住脚。

1861年意大利国王维托里欧•伊曼纽的演讲:
我们的国家现在已经自由,并且几乎完全统一,各个文明国家的舆论都站在我们这边;在欧洲各个议会里盛行的公正和解放原则也是支持我们的。意大利与其他文明国家一样会成为一个保持秩序与和平的国家,再次有效地、全面地推行文明。……这些事实使我们国家有信心掌握自己命运。我很高兴能向意大利的第一届议会表达自己作为一个国王和一名战士所感到的快乐。
——————————————————————————
ls那个明显机器乱译的。
翻得很辛苦,别教我白费工夫啊。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-21
Cavour计数。
演讲的山前,得名于1858年。
Novara灾难后的平安的消息,两个课程1849年开放给我们。我们能,鞠躬不利的命运,放弃所有的愿望,曾经引导国王卡洛阿尔贝托。在过去几年他的时候,我们在我们的前沿,认为只有的资料,这个国家的道德利益Piedmont-Sardinia][。另一方面,我们可以接受所有的困难,而完成的事实,处以保持信心,激起了巨大的行动与王,而卡宣称我们公司打算尊重条约,保持在政治领域的企业在军事上击败意大利统一][。近年来,因此,我们试图破除障碍,我们的国家过去,我们已经失去了没有机会作为发言人和其他民族的意大利。这一政策发现一个这样的机会在克里米亚战争。我们希望不失望,在山前获得学分。至于防御的权利,这是我们的任务,意大利的过程中,巴黎的国会。事实是一位杰出的原因是意大利第一次支持一个意大利力量。
报告的会议Cavour数与法国拿破仑三世1858年。
皇帝开始说,他已决定支持他所有的部队在撒丁岛,提供了战争对奥地利的比赛中,战争的原因进行了non-revolutionary,它会在外交和更多的公众舆论的法国和欧洲。
埃维讲话,我的国王,1861年,意大利。
自由,并且几乎完全统一的观点,有利于我们的文明国家;只是和自由的原则,现在流行的欧洲议会,有利于我们。意大利自己,也将成为一个保证订单和和平,并将再次成为一个有效的工具。这些宇宙文明的国家有启发事实很有信心在自己的命运。我很高兴地展现前国会议员的意大利快乐我内心深处感觉到作为国王和士兵。

这里你拼错了好多单词,所以有的我就不翻译了。
梁书·徐勉传翻译,,,高分悬赏!
翻译:徐勉虽然官位显要,无心经管产业,家中没有什么积蓄。所得的薪俸实物,都分送赡养亲族中穷困贫乏的人家。他的弟子和老友们曾善意地劝导他(要为家人考虑)。徐勉回答说:“别人给子孙留下的是财物;我给子孙留下的是清白。子孙们有才干,那么他自己会创造出财富。如果他们没有一点本领,最后还是...

高分悬赏:日语歌词翻译中文 - 《Alive》
[00:26.20][00:06.25]もうやめて 心 押し杀さないで 算了,别再压抑自己的情绪了 [00:31.14][00:11.23]Believe it anytime 歌い続けて 继续歌唱吧 [00:35.96][00:15.95]今 扉を叩こう 现在,敲开心扉吧 [00:40.68]数字付けたがる世の中で 喜欢用数字的时代(社会)[00:4...

高分悬赏简单的汉译英!
1.在我的世界,你很重要.In my world, you are very important.2.别让我太难过 Don't make me too sad.3.记得别想他 Don't think of him.4.故事没有然后 In the story, there's no "thereafter."5.我们的未来会不会很渺茫,以致没有一点点的的希望 Will our future be too unclear,...

高分悬赏,请高手帮忙翻译成英语,要求准确,急急!
1.咱俩谁跟谁啊 Not a big deal,we're friends.2.怎么是你,怎么老是你?You! You again!3.你不鸟我,我也不鸟你 If you ignore me, I will do that to you too.4.你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上 How dare you! I have to teach you a lesson. Fellows, attack ...

高分悬赏,翻译一篇英语
我是不是有很多乐趣 拿着灯光照着kim kardashian的屁股 我记得我第一次肢解一个家庭成员 12月,我记得我和我堂弟喝酒 我用圣诞灯裹着他 将他推进粪池 将它肢解然后喝血 喝他的浴水将会有去 从此我开始一系列谋杀 好恶心,暴力的歌……应该是摇滚吧,全部手工翻译,累死我了 希望你喜欢 ...

急!!高分悬赏求以下三篇文言文的翻译!
魏朝时,有一个名叫鲍子都的人,傍晚在野外行走,看见一个书生突然心痛。魏子都下马替书生揉摸心口,但是没有好转。一会儿,书生死了。子都检视书生的口袋,里边有一卷写在白绢上的信,还有十块金子。魏子都于是卖掉一块金子,用来购治棺木,埋葬书生。其余的金块,悄悄放在书生尸体的头部下面,把书信...

急!高分悬赏求英语高手来翻译
全段翻译:我已经几近绝望的尝试着去告诉我的学生,他们所看到的那个在大好青春年华,为书本和家庭作业无怨无悔奉献热情的我的画面,实际上有些偏离真相。恰恰相反,我相当愤恨义务教育。即便有鱼上钩,我有所收获之时,我也从未百分百赞同必须上学的思想。呼呼!!你这段实在是好难!从句的句型还有英国...

高分悬赏!高中毕业证上的这一句,英文该怎么翻译
Duration expires, the school assessment, moral, intellectual, physical and other aspects of compliance, the granting of graduation.

有几句英文需要翻译 高分悬赏 准确的才给分 南郭先生免答!!
包装 我也有兴趣尝试一些数位相框7 '我看你的网站,有一个银色的黑色地带,或让我知道你有什么股票如果有的话,什么样的重量这些东西?也许我将采取10个尝试,并显示。所有项目需要包装和欧洲两针适用,当然最好的价格。我想的事情,尽快让我知道 ...

英语翻译!高分悬赏!
monsoon zone 季风带 precipitation 降雨量 clear to overcast 晴转多云 fine\/fair\/sunny 晴朗 cloudy 多云 foggy 有雾 misty 薄雾 drizzle 小雨 pour\/downpour 大雨 sleet 雨夹雪 hail\/hailstone 冰雹 windy 有风 gale wind 大风 stormy wind 暴风 light air 1级风 moderate breeze 4级风 moderate ...

相似回答
大家正在搜