求一段较长的英语顺口溜或者一首英文诗歌

最近学习要举行英语比赛,准备念段长的顺口溜的.但找了半天没有,如果大家也没有长的顺口溜的话,那就找一首诗歌咯~

【1】Rain雨

Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
by R. L. Stevenson, 1850-1894

【2】What Does The Bee Do?

What does the bee do? 蜜蜂做些什么?
Bring home honey. 把蜂蜜带回家。
And what does Father do? 父亲做些什么?
Bring home money. 把钱带回家。
And what does Mother do? 母亲做些什么?
Lay out the money. 把钱用光。
And what does baby do?婴儿做些什么?
Eat up the honey. 把蜜吃光。
by C. G. Rossetti, 1830-1894

【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧

(Part I)
O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧
What have you brought for me? 你给我带来什么?
Red coral , white coral, 海里的珊瑚,
Coral from the sea. 红的,白的。
(Part II)
I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,
Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;
Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹
In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。
by C. G. Rossetti

【4】THE WIND风

(Part I)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?
Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,
The wind is passing through. 风正从那里吹过。
(Part II)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?
Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;
But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,
The wind is passing by. 风正从那里经过。
~by C. G. Rossetti

另一首诗人的风之歌
O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止
Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸
Bring rain out of the west, 从西方带来了雨
From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。

【5】THE CUCKOO布谷鸟

In April, 四月里,
Come he will, 它就来了,
In May, 五月里,
Sing all day, 整天吟唱多逍遥,
In June, 六月里,
Change his tune, 它在改变曲调,
In July, 七月里,
Prepare to fly, 准备飞翔,
In August, 八月里,
Go he must! 它就得离去了!
~by Mother Goose's Nursery Rhyme

【6】COLORS颜色

What is pink? A rose is pink 什么是粉红色?
By the fountain's brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色。
What is red? A poppy's red 什么是艳红色?
In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色。
What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,
Where the clouds float thro'. 云朵飘过其间。
What is white? A swan is white 什么是白色?
Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色。
What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色,
Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。
What is green? The grass is green, 什么是绿色?草就是绿色,
With small flowers between. 小花掺杂其间。
What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的
In the summer twilight. 彩霞就是紫色。
What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦!
Just an orange! 橘子就是橘色。
by C. G. Rossetti

【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子

(1)
A house of cards 纸牌堆成的房子
Is neat and small; 洁净及小巧
Shake the table, 摇摇桌子
It must fall. 它一定会倒。
(2)
Find the court cards 找出绘有人像的纸牌
One by one; 一张一张地竖起
Raise it, roof it,---- 再加上顶盖
Now it's done;---- 现在房子已经盖好
Shake the table! 摇摇桌子
That's the fun. 那就是它的乐趣。
by C. G. Rossetti

【8】What Does Little Birdie Say?

(1)
What does little birdie say, 小鸟说些什么呢?
In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中?
Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞,
Mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。
Birdie, rest a little longer, 宝贝,稍留久一会儿,
Till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。
So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿,
Then she flies away. 然而它还是飞走了。
(2)
What does little baby say, 婴儿说些什么,
In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上?
Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说,
Let me rise and fly away. 让我起来飞走吧。
Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一会儿,
Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。
If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一会儿,
Baby too shall fly away. 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。
by Alfred Tennyson, 1809-1892

【9】The Star 星星

(1)
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,
Up above the world so high, 高高挂在天空中,
Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。
(2)
When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,
When he nothing shines upon, 它已不再照万物,
Then you show your little light, 你就显露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。
(3)
The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空
And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,
For you never shut your eye 永不闭上你眼睛
Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。
(4)
'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,
Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,
Though I know not what you are 虽我不知你身形,
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
by Jane Taylor, 1783-1824

【10】At The Seaside 海边

(1)
When I was down beside the sea 当我到海边时
A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲
To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。
(2)
The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞
In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现
Till it could come no more. 直到它不能再涌现。
by R. L. Stevenson

【11】Boats Sail On The Rivers

(1)
Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,
And ships sail on the seas; 大船在海中操轮,
But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时,
Are prettier far than these. 比这些更为悦人。
(2)
There are bridges on the rivers, 河上有桥,
As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目;
But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹,
And overtops the trees, 却比树梢更高,
And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路,
Is prettier far than these. 比这些更为美好。
by C. G. Rossetti

【12】The Swing 秋千

(1)
How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千,
Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗?
Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的
Ever a child can do. 最愉快的玩耍。
(2)
Up in the air and over the wall, 越过墙外高踞天空,
Till I can see so wide, 直到我能望见如此广大的世界,
River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群,
Over the countryside---- 还有整个的乡村。
(3)
Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园
Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶
Up in the air I go flying again 我又飞上天去,
Up in the air and down! 在天地间上下穿梭!
by R. L. Stevenson

【13】The Blossom 花儿

(1)
Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!
Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,
A happy blossom 一朵幸福的花儿
Sees you, swift as arrow, 看着你,如箭般地敏捷,
Seek your cradle narrow 在我的胸前寻找
Near my bosom. 你那窄小的摇篮。
(2)
Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鸟!
Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,
A happy blossom 一朵幸福的花朵
Hears you sobbing, sobbing, 听到你呜咽,呜咽,
Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鸟!
Near my bosom. 在我的胸前盘旋。
by William Blake, 1757-1827

参考资料:网络

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-17
Good, better, best,

never let it rest,

till good is better,

and better is best.

2.

I shall not see the shadows,

I shall not feel the rain,

I shall not hear the nightingale

Sing on as if in pain,

And dreaming through the twilight,

That doth not rise nor set,

Happy I may remember,

And Haply I may forget.

3.

Evening red and morning gray,

Send the traveler on his way,

Evening gray and morning red,

Bring the rain upon his head.

4.

what is pink?

A rose is pink,

By the fountain’s brink,

What is blue? The sky is blue.

Where the clouds float through,

What is yellow? Pears are yellow,

Rich, ripe and mellow.

What is green? The grass is green,

With small flowers among,

What is orange? Why, An orange,

Just an orange.

5,

The moon is in the sky,

It is far and high,

Let’s go to the moon,

Let’s ride a rocket and fly.

6.

Twinkle, twinkle, little star,

how I wonder what you are,

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

7.

Spring is gay with flower and song;

Summer is hot and leave cold alone,

Autumn is rich with fruit and grain,

Winter snows and brings new year too.

8.

There was a lady from Rica,

who rode with a smile on a tiger,

they returned from a ride,

with a lady inside,

and the smile on the face of the tiger.

9.

In winter I got up at night,

And dress by yellow candle light,

In summer quite the other way,

I have to go to bed by day.

10.

One, two, three, four,

mary at the cottage door,

Five, six, seven, eight,

Eating cherries off a plate.

11.

There was a young man from Leeds,

Who swallowed a packet of seeds.

Within just an hour,

His nose was a flower,

And his head was a riot of weeds.

12.

I like honey all my life,

I paste them on my knife,

They are always very stiff,

It is hard to take them off.

13.

There was a young man from Quebec,

who wrapped both his legs round his neck,

But then he forgot

How to undo the knot,

And now he is an absolute wreak!

14.

Peter, peter, pumpkin-eater,

had a wife and failed to keep her

put her into a pumpkin shell

There he kept her very well!

15.

The fair breeze blew,

the white foam flew;

the furrow followed free,

we were the first to burst—

into the silent sea.

16.

She stood at the bridge at the midnight,

her lips were all aquiver;

she gave a cough, her leg fell off,

and floated down the river!

17.

Jack and Jill went up the hill,

to fetch a pail of water.

Jack fell down and broke his crown,

And jill came tumbling after.

18.

Under the greenwood tree

who loves to lie with me,

and tune his merry note unto

the sweet bird’s throat,

come hitcher, come hitcher,

come hitcher, here shall he see

no enemy

but winter and rough weather.

19.

When the wind is in the East

It’s good neither for man nor beast;

When the wind is in the North

The skillful fisher goes not forth;

When the wind is in the south

It blows the bait in the fish’s mouth;

When the wind is in the west

Then it’s in its very best.

1.I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain,
I shall not hear the nightingale
Sing on as if in pain,
And dreaming through the twilight,
That doth not rise nor set,
Happy I may remember,
And Haply I may forget.

2.Evening red and morning gray,
Send the traveler on his way,
Evening gray and morning red,
Bring the rain upon his head.

3.what is pink?
A rose is pink,
By the fountain’s brink,
What is blue? The sky is blue.
Where the clouds float through,
What is yellow? Pears are yellow,
Rich, ripe and mellow.
What is green? The grass is green,
With small flowers among,
What is orange? Why, An orange,
Just an orange.

4.nglish is no big deal.
It’s worth your time and effort.
It’s an easy job. Do something about it.
You have no choice.
No more excuses! Get moving.
Let’s get started! Let’s talk in English.
You’d better do it now.
I have every confidence in you.
I want to be proud of you.
It’s my pleasure to help you anytime.
You can count on me! Don’t worry about it.
I’m serious. I’ll try my best.
We will make it together.
We wish you the best of luck!
求一段较长的英语顺口溜或者一首英文诗歌
Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by. 风正从那里经过。~by C. G. Rossetti 另一首诗人的风之歌 O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止 Wandering, whistling to and f...

经典英语童谣顺口溜
Five Green and Speckled Frogs 五只绿色斑点蛙 Five green and speckled frogs,五只绿色斑点蛙 Sat on a speckled log 在斑点木条上趴 Eating the most delicious bugs, YUM YUM 吃着美味飞虫,香极啦!One jumped into the pool,一只跳进池塘,Where it was nice and cool,美丽凉爽的水塘,Now ...

英语的顺口溜及其翻译…
回答:何谓“顺口溜”,按照《现代汉语词典》的解释,是指“民间流行的一种口头韵文,句子长短不齐,纯用口语,念起来很顺口。”我们以为把当代流行的这种语言现象称作“民谣”可能更为贴切一些。所谓“民谣”,即“民间歌谣,多与时事政治有关”。如此称说,有如下理由: 一是它来自民间,又在民间广为流传,实乃...

英语的顺口溜及其翻译…
jingle doggerel [例句]女人们无疑会觉得他很迷人。这肯定是因为他的顺口溜,因为他长得一点儿都不好看。There's no doubt women found him charming. It must have been his patter because he's certainly not at all good-looking 关于英文的顺口溜 1、She sells seashells on the seashore.她在...

求10首英语超短诗歌
只要有耐心, 梦想就会成真。 露出微笑, 你会走出痛苦。 相信苦难定会过去, 你将重获力量。 How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861) How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reac...

求10首英语小诗歌,还要带翻译
【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。(二)Never give up永不放弃 Never give up, Never lose hope. Always ...

世界上最短的英文诗句是什么?
四周长满马蹄莲的花啊tied to the pierthe fishy smellsof empty boats系在码头鱼腥气空船的味道wildflowersthe early spring sunshinein my hand野花早春的阳光在我手里了6. 求10首英语小诗歌,还要带翻译he Star 星星Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道...

英语写关于学校的诗句
这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一。 Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋。 一位美丽的公主把它带进皇宫,让它坐在墙头上看国王的车队回宫。 它看得太起劲了,不小心摔下来就碎了。 英语里的Humpty-dumpty 比喻一经损坏就无法修复的东西。 --- 7.关于school的英文诗 What is school? A place of ...

英文诗歌中的抑扬格五音步Iambic pentameter怎么理解?
同一首诗中接下来的两行就是读得快的例子,那是描写古罗马诗人维吉尔的史诗《伊尼特》(Aeneid)中的女英雄---“飞毛腿”卡米拉(Camilla)。为帮助记忆以上几个主要音步,现向读者推荐一首顺口溜﹕Iambics march from short long;Trochee trips from long to short.Slow spondee stalks, strong feet,Ever to come ...

有没有英语主谓宾定状补的诗歌?或顺口溜什么的?
英语句子万万千,五大句型把线牵。句型种类为动词,后接什么是关键。系词后面接表语,vi独身无牵连。vt又可分三类,单宾双宾最常见。还有宾语补足语,各种搭配记心间。说明何时何地有,there be 在主语前。随着主语第一个,be的形式做变换。独立结构要认清:名代之后副或形。或是分词或“短介”,...

相似回答